porno izle sex hikayeleri escort bayan sex izle porno izle porno Turk Porno sex hikayeleri porno
Developed by JoomVision.com

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bilgisayar Destekli Sınav

Türkçeyi yeni öğrenenlere yönelik bilgisayar teknolojisini nasıl kullanabiliriz? Y.T.Ö’de (Yabancılara Türkçe Öğretimi) bilgisayar destekli sınav hazırlanması nasıl olmalıdır? Ne tür programlar kullanabiliriz? Bu sınavların yeni öğrenenlere ne gibi faydaları ve zararları vardır? Sahada kullanılan tecrübe edilen bu soruların cevaplarını...

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bilgisayar Destekli Sınav

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Drama Tekniğinin Rolü

Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde genellikle öğretmen merkezli ve dilbilgisi odaklı geleneksel teknikler kullanıldığı için dilin en önemli işlevlerinden biri olan iletişimsel boyut göz ardı edilebilmektedir. Bu yüzden yabancı öğrenciler Türkçeyi öğrenirken, geleneksel metotların kullanımında kendilerini güvende hissetseler...

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Drama Tekniğinin Rolü

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Video

Dünyada üç bine yakın dilin bulunmasına karşın ikinci dil olarak öğrenilen dillerin sayısı oldukça azdır. Bir dilin başka milletler tarafından öğrenilmesini önemli kılan ölçütlerin başında o dili konuşan ülkenin politik, kültürel, ticari ve ekonomik durumu gelmektedir. Dünyada en çok öğrenilen diller arasına Türkçe girmektedir....

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Video

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Metodoloji

Yabancılara Türkçe öğretiminde yaklaşım, yöntem ve teknik konuları, çok üzerinde durulmayan ve tartışılmayan hususlardır. Oysa bu yeni ve önemli alanda çok hızlı gelişmeler olmakta ve Yabancılara Türkçe öğreten merkezler hızla çoğalmaktadır. Modern iletişim araçlarının da hızla yer almaya başladığı ikinci dil öğretiminde...

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Metodoloji
Developed by JoomVision.com
  • YENİ -
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bir Uygulama-Türkçe İle Bir Kahve Molası - Çarşamba, 22 Ocak 2014 15:16
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Türkçe Öğrenme Nedenlerine İlişkin Bir Durum Çalışması - Pazar, 24 Kasım 2013 13:09
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ses Ve Yazı Öğretimi Ve İşlevi - Çarşamba, 02 Ekim 2013 22:02
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Sözcük Öğretimi Üzerine Bir Değerlendirme - Cuma, 20 Eylül 2013 22:15
Dil Üzerine Yazılar: İnternette Türkçe Kullanımı Sorunları - Cuma, 06 Eylül 2013 21:49
Orange Violet Blue

Siteden tam faydalanmak için: Kayıt olunuz-Sign Up

Arabic English French German Greek Japanese Russian Spanish

    facebook-icon     twitter-icon

Almanlara Türkçe Öğretimi

        Bugüne kadar ülkemizde yabancılara Türkçenin öğretimi konusuna gerekli önem verilmemiÅŸtir. Osmanlı İmparatorluÄŸu döneminde genellikle herkes Arapça, Farsça öğ­renmeye özenmiÅŸ, Tanzimat, Servet-i Fünun, Fecr-i Ati dönemlerinde bu özentiye bir de Fransızca eklenmiÅŸtir. 1917'de baÅŸlayan Milli Edebiyat Akımı döneminden sonra Türkçe y maÅŸ yavaÅŸ kiÅŸiliÄŸini bulmaya baÅŸlamış, 1932'de Atatürk'ün önderliÄŸinde Türk Dil Kurumu kurulmuÅŸtur. Ancak, Türk Dil Kurumu da yabancılara Türkçe öğretimi konusunda hiçbir ÅŸey yapmamış, hatta bu konuyu çalışma programına bile almamış­tır.Oy sa geliÅŸmiÅŸ ülkeler kendi dillerini yabancılara öğretmek için milyarlar harcamak­ta, bu konuya ülke savunması kadar önem vermektedir. 1958 yılında Amerika'da Ulusal Güvenlik ve EÄŸitim Yasası (NDEA) çıkarılarak eÄŸitime ve yabancı dil öğretimine bü­yük paralar ayrılmıştır. İki-üç yıl sonra da barış gönüllüleri adı altında binlerce öğret­men dünyanın çeÅŸitli yerlerine yollanarak dünya çapında İngilizcenin öğretimi seferber­liÄŸine baÅŸlanmıştır. Sonuç ise bugün ortadadır. İngilizce yeryüzünde birinci dil olmayı baÅŸarmıştır.

Dil, kültürün aynasıdır. Öyleyse, bir dilin başka dilleri konuşan kişilere öğretil­mesi çabası, aynı zamanda o dilin konuşulduğu topluma ait kültürel değerlerin öğretil­mesi çabasını da içerecektir. Yararcı bakış açısı ön planda tutulduğunda, bu durumun en pratik sonucu ülke tanıtımına katkısı açısından belirginleşecektir. Kültürel yakınlık ekonomik, politik ve askeri ilişkilerin temelini oluşturur. İşte bu nedenle yabancılara dil öğretimi, ülke savunması kadar önemlidir. Ne yazık ki, Türkiye'de bu gerçek, günümüz­de bile henüz yeterince anlaşılamamıştır. Yurt içinde ve yurt dışında açılacak Kültür Merkezleri konusu bile son beş-on yıl içerisinde ortaya atılmıştır.

Türkiye'de Goethe Institut, British Council ve Alliance Française gibi uluslara­rası dil öğretim standartlarına uygun ilk Türkçe Öğretim Merkezi 1984'te Ankara Üni­versitesine baÄŸlı olarak kurulmuÅŸtur. Kısa adı TÖMER olan bu Türkçe öğretim Merke­zi yurt içinde ve yurt dışında İstanbul, İzmir, Ünye, Antalya, Berlin, Frankfurt gibi yerlerde ÅŸubeler de açmıştır. Almanlara Türkçe öğretimi konusunu araÅŸtıran bu çalış­ma TÖMER'e gelen Alman öğrenciler üzerinde Türkçe kullanımlarına yönelik araÅŸtır­malar yapılarak gerçekleÅŸtirilebilmiÅŸtir. Son üç yıl içerisinde TÖMER'e ve TÖMER'in yurt içi, yurt dışı ÅŸubelerine gelen Alman öğrenciler arasından 220 öğrenci denek ola­rak seçilmiÅŸ ve bu öğrencilerin yazılı kağıtları sesbilim, biçimbilim, sözdizimi, sözcükbi-lim ve yazım açısından deÄŸerlendirilmiÅŸtir. Yapılan çalışma sonucunda Almanların Türkçeyi öğrenirken karşılaÅŸtıkları sorunlar, yaptıkları yanlışlar saptanmış ve bu so­runların en aza indirilebilmesi için, yeni yöntemler araÅŸtırılmıştır. Sorunlar bilinmeden çözümler bulunamaz. Elde edilen veriler bize Almanların en çok hangi konularda yanlış yaptıklarını göstermiÅŸtir. Genellikle sekiz yıldan beri TÖMER'de yaptığımız araÅŸtırma­larda, öteki yabancıların da Almanların karşılaÅŸtıkları sorunlara benzer sorunlarla kar­şılaÅŸtıkları görülmüştür, özellikle, anadili Hint-Avrupa dil ailesinin bir üyesi olan ya­bancılar, akraba dillerin konuÅŸucusu olmanın doÄŸal etkisiyle, Almanların Türkçeyi kullanırken yaptıkları yanlışların benzerlerini sergilemektedirler. Bu nedenle, bu çalış­mada ulaşılacak sonuçların, Türkçenin Hint-Avrupa dil ailesinden dilleri konuÅŸan diÄŸer yabancılara öğretimi konusunda da yol gösterici olması beklenebilir.

Bir doktora tezi olarak hazırlanan bu çalışma, yeni yazılacak kitaplarda, hazırla­nacak televizyon filmi ve video filmlerinde ve yabancıların Türkçeyi öğrenirken karşı­laştıkları sorunları en aza indirecek yöntemlerin geliştirilmesinde sağlayacağı katkı öl­çüsünde değer kazanacaktır.

          Bu çalışmamda deÄŸerli katkılarından dolayı Sayın Prof. Dr. DoÄŸan Aksan'a ve Sayın Doç. Dr. İclâl Ergenç'e teÅŸekkürlerimi sunarım.

          Ankara, Ocak 1993



Devamını okumak için tıklayınız...

Yorum ekle

Yorumlarınız bizim için önemli.Yorumlarınızda lütfen genel ahlak kurallarına riayet ediniz.Biliyorsunuz yorum yazdığınızda IP adresiniz site yönetimi tarafından görünmektedir ve ülkemizde son zamanlarda sosyal paylaşım sitelerinden yapılan uygunsuz yorumlara mahkumiyet verilebilmektedir.Lütfen bunları gözönüne alarak yorum yazınız. turkcede.org



Yenile

ZİYARETÇİ SAYISI

mod_vvisit_counterBugün3448
mod_vvisit_counterDün12130
mod_vvisit_counterBu Ay354186
mod_vvisit_counterToplam7501637

SİTEDE KİMLER VAR

Åžu anda 275 konuk Ã§evrimiçi

REKLAMİCİN